17

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

8 revisions
sirikaba at Sep 21, 2018 07:51 AM

17


Lalu bangun Jaran Tamasa // Merasai dengan letih dan lesa

Adapun akan ratu bangsawan // Daripada pagi sudah berjalan
Berangkat ke hutan perburuan // Diiringkan menteri penggawa sekalian

Berjalan lalu keluar negeri // Jauhnya kadar tiga hari
Rakyat mengiring berlari-lari // Sukacita tiada lagi terperi

Bunyi -bunyinya[bny-b-n-ny?] gegak gempita // Seperti ranggas(1) rupa senjata
Sang Nata naik gajah bergenta // Berjalan lalu keluar kota

Terlalu suka menteri sekalian // Masing berkuda dahulu-dahuluan
Lalu masuk ke dalam hutan // Menuju tempat perburuan

Jaras Tamasa pun mandi // Naik memakai berkampuh rangdi(2)
Berlancing cindai warna pudi // Bersabuk geringsing lelakon adi

Berkeris landean tatah disilang // Dua sebelah memakai gelang
Beranting-anting mutia dikarang // Ia bersunting tiada bersubang

Bibirnya merah mengerna danta // Giginya berkilat hitam(3) semata
Sedap manis jangan dikata // Tubuhnya kurus oleh bercinta

17


Lalu bangun Jaran Tamasa // Merasai dengan letih dan lasa

Adapun akan ratu bangsawan // Daripada pagi sudah berjalan
Berangkat ke hutan perburuan // Diiringkan menteri penggawa sekalian

Berjalan lalu keluar negeri // Jauhnya kadar tiga hari
Rakyat mengiring berlari-lari // Sukacita tiada lagi terperi

Bunyi [___?]nya gegak gempita // Seperti ranggas(1) rupa senjata
Sang Nata naik gajah bergenta // Berjalan lalu keluar kota

Terlalu suka menteri sekalian // Masing berkuda dahulu-dahuluan
Lalu masuk ke dalam hutan // Menuju tempat perburuan

Jaras Tamasa pun mandi // Naik memakai berkampuh rangdi(2)
Berlancing cindai warna pudi // Bersabuk geringsing lelakon adi

Berkeris [l-n-d a y-n?] tatah diselang [disilang?] // Dua sebelah memakai gelang
Beranting-anting [mutia?] dikarang // Ia bersunting tiada bersubang

Bibirnya merah mengerna danta // Giginya berkilat hitam(3) semata
Sedap manis jangan dikata // Tubuhnya kurus oleh bercinta