88 Alexander to the Brahmins. The pillars he raises.

OverviewTranscribeVersionsHelp

Here you can see all page revisions and compare the changes have been made in each revision. Left column shows the page title and transcription in the selected revision, right column shows what have been changed. Unchanged text is highlighted in white, deleted text is highlighted in red, and inserted text is highlighted in green color.

3 revisions
Ben W. Brumfield at May 05, 2015 02:47 AM

88

88

Alexander to the Brahmins. The pillars he raises.

The more
one has the
more one
desires.
The Greeks
worship
wicked
men, being
themselves
wicked,
offering up
beasts to
their idols.
Thus do
they, who
shall die,
honour
themselves.

* Leaf 37.
Alexander
to Dindi-
mus.

The Brah-
mins live
as they do
because
they do not
mingle
with other
men, but
are shut
off from
them.
They suffer
even as
those who
lie in
prison.
He holds
them as
wretched
fools, and
could he
but do it
would
march to-
wards them
with an
army to
make them
leave their
miserable
life and
become
warriors.

12

For ay Ipe mare ]>at a man) base Jjare-offe, ]?e mare he couetes.
Wikkede men) are wyrchippede amange^ 50W. For comonly a
man) luffes hym ])at es lyke tilt hym selfen). 3® say Ipat godcT
takes nane hede titt dedly thynges. And neu6r-f)e-lesse ^e bygge 4
temples, and makes aiitres in J?am), and settis vp mawmettes
abownfD J^am), and grete delyte base when) bestes ere offerde, &
in J)am, and at ^our name es noysede, ))is was done to )?i
fader, to tbyn) Eldfader, & tilt alt tbi progenytoiirs. And pe 8
same also es bighte on-to pe. AVit swilke wircbipes f»ay ere
rewarded", pat knawes no^te ]?am) selfe dedly.' Wben Alexander
badd" redd" f> is le^^re onane be sente anoj^er agayne and tbat was
of tbis tenour pe wbilk f)at folowes.^

^ * ' Alexander, pe son) of godd" AmofD & of pe quene Olympias,
kyng of kynge^ & lorde of lorde^, vn-to Dyndymi^s kynge of J^e
Bragmayns we sende. For als mekilt als '^our duellynge es in
]:»at partye of pe werlde fra pe begynynge, wbare na strangers 16
may com) to 50W, bot if it be ri^te fewe, ne 56 may nojte passe
forthe of ^our cuntree, but als swa say je, are parred?in, and na
ferrere may passe ; parefore 56 magnyfye ^owr manere of lyffynge
and suppose^ J>at ^e are blyssed? be-cause J)at 50 er so spered'in, 20
f)at if 56 walde iieuer so gladly passe furtbe for to lere pe
customes f>at oper men) vse5, 50 may no^te ; and nytt-5e wilt-^e,
30W by-boue5 nedis suffere psit caytefftee f)at 50 lyffe in. Wbare-
fore it seme5 bi '^our tecbynge, tbat J^ay f^at liggej in presonn), 24
are als mekilt at comend' als 5e, pe wbilke vn-to Jjaire lyues ende
suffres sorowe and nede. And as me tbynke, J^e gudnesse ]5at 5e ruse
50W offe, may wele be lykkened" to pe paynes of p8iim pat ere in
pr^sonn). And so fat tbat oure lawe demes to be done t[i]ll wikked? 28
men), ^e suffere kyndely. And J^ar^-fore hym pat we halde wyse,
56 balde an Ebbere fule ^. Sotbely me tbynk '^our lyffynge es
no5te blyssed" bot wrecbid? and as it ware a cbastying to jowe.
I swere 50W by oure godde^ of mygbte, j^at, & I mygbte come 32
to 50VV witb an oste, I sulde gare 50W leue "^our wrecbid? lyfe,
and by-come men) of armes, als many of 30W als ware able.'
AVhen Alexander had" sent tbis lettre tilt Dyndim^ts he gart

1 The second vowel of folowes is often
written so small as to render it uncertain
whether it is an o or e.

^ Four lines with red capital A.

' fou written in MS. before fule and
scratched out. This word fon or fou was
complete and not a half-written word, as
the MS. shows.


Translation

88


Translation