Recent Activity by Caroline Butten

Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “egrimony = Agrimony, Any of various plants constituting the genus Agrimonia (family Rosaceae), comprising perennial herbaceous flowering plants native chiefly to temperate areas of the Northern Hemisphere; esp. (more fully common agrimony) A. eupa...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “morsus diaboli = "Morsus diaboli," which translates to "devil's bite," refers to the plant Succisa pratensis, also known as Devil's-bit scabious. This herb has a history of use in traditional medicine for various ailments, including skin condition...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “occulus Christi = oculus Christi, Any of several plants, esp. herbs used to treat diseases of the eyes; spec. (a) wild clary, Salvia verbenaca; (b) a yellow-flowered plant, Inula oculus-christi (family Asteraceae (Compositae)) (rare).”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “vungeuntum agrippa = unguent Agrippa, or “ointment of Agrippa.” This drug, named by association with Agrippa I, was an external remedy commonly used to reduce swelling”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “avence = Popular name of two species of the genus Geum (family Rosaceæ), the Wood Avens or Herb Bennet (G. urbanum), formerly used medicinally and to give a clove-like flavour to ale, and Water Avens (G. rivale); also applied to the subalpine Moun...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “may butter = Unsalted butter preserved in the month of May and sometimes used medicinally”Note Added
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “broome = A shrub, Sarothamnus (or Cytisus) Scoparius (family Leguminosæ), bearing large handsome yellow papilionaceous flowers; abundant on sandy banks, pastures, and heaths in Britain, and diffused over Western Europe. Also the genus to which thi...”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “nepp = Catmint or catnip, Nepeta cataria”Note Added
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “terfolly = could be Trefoil/trefolium, A large genus of leguminous plants, with trifoliate leaves, and flowers mostly in close heads; including many valuable fodder-plants, known as clovers or trefoils:”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “glett = Slimy matter; sticky or greasy filth. Also figurative. Obsolete exc. Scottish.”Note Added
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “pilioll = Pennyroyal, Mentha pulegium.”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “bone shawe = boneshawe, In later use chiefly English regional (south-western). Painful disease affecting (or thought to affect) a bone or joint; esp. sciatica. Now rare”Note Added
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “polipody = Originally: (more fully common polypody) the fern Polypodium vulgare agg., which has sparsely branched fronds with narrow, frequently undivided leaflets, and is found growing on moist rocks, old walls, and trees in many temperate region...”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “marubium = A genus of plants of the family Lamiaceae (Labiatae), typically with a white cottony down, which occur chiefly in the eastern Mediterranean and western Asia; (also marrubium) a plant of this genus, esp. white horehound, M. vulgare. Also...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “moolde = may be The top or dome of the head”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “bird lyme = birdlime, A sticky substance that is spread on twigs, branches, etc., in order to trap birds. Typically, birdlime has been made or obtained from holly bark, mistletoe berries, and other plant products (cf. earlier lime n.1 1a). Such tr...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “milt = may be an archaic term for spleen”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “Gromill = gromwell, The common name for any of the plants of the genus Lithospermum (N.O. Boraginaceæ), characterized by hard stony seeds, which were formerly much used in medicine.”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “burnett = burnet, The popular name of plants belonging to the genera Sanguisorba and Poterium (family Rosaceae), of which the Great or Common Burnet (Sanguisorba officinalis) is common in meadows, and the Lesser or Salad Burnet (Poterium Sanguisor...”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “Allisander = allisanders, A tall biennial plant, Smyrnium olusatrum (family Apiaceae (Umbelliferae)), native to southern Europe, with large, glossy compound leaves and clusters of tiny yellow-green flowers, formerly commonly cultivated for use as ...”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “siege = siege/sege or seat, in this instance a toilet.”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “raspis = A variety of (probably sweet) red wine”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “flixe = An abnormally copious flowing of blood, excrement, etc. from the bowels or other organs; a morbid or excessive discharge. spec. An early name for dysentery; also †red flux, †flux of blood, bloody flux (see main entry).”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “mawe = stomach”Note Added
Caroline Butten transcribed - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Transcribed
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “Pro igne infernali = For hellfire (Latin)”Note Added
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “Neeseing = sneezing. Now Scottish and English regional (northern). Now rare.”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited
Caroline Butten added a note to - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe books, saying “Lytarge = Protoxide of lead (PbO) prepared by exposing melted lead to a current of air. Litharge of gold: a name given to litharge when coloured red by mixture of red lead. c.1400-1796”Note Added
Caroline Butten edited - in MS 373: Jane Jackson in Early modern recipe booksPage Edited