11
Facsimile
Transcription
Adapun akan Jaran Tamasa
Tiadalah ia melihat termasa [temasya]
Hatinya kepada Ken Lam Lam Arsa
Hancur luluh kepada rasa
Bagaimanakah gerangan peri dayaku
Akan bertemu dengan jiwaku
Aria ningsun nyawa badanku
Hatinya kakang kepada tuanku
Aria ningsun emas juita
Tuan pandang apalah beta
Kerlinglah kakang dengan ekor mata
Akan bekal kakanda bercinta
Seballah hati Jaran Tamasa
Tiada dipandang oleh Ken Lam Lam Arsa
Tunduk mengeluh tiada berasa
Pilu belas kepada rasa
Lalu tunduk makan pinang
Itupun tidak hatinya senang
Mengangkat ulu sambil memandang
Bertemu mata sama bertentang
Tersenyum manis Jaran Tamasa
Oleh memandang Ken Lam Lam Rasa
Seperti segunung kepada rasa
Tiadalah ia takutkan dosa
Terlalu sekali sukacita
Seperti hendak duduk serta
Dikecap dengan ekor mata
Lupalah ia akan Sang Nata
Tunduk malu Ken Lam Lam Rasa
Hatinya berdebar2 terlalu rasa
Notes and Questions
Please sign in to write a note for this page
Line 4:
kakang = abang, kakanda
kakang Examples show all 1 remote DjVu
1 My elder brother or sister. In Malayo -Javanese romances, e.g. [Ht. Panj. 83.] Pun-k.: id. K. dan ĕmbok: my elder brothers and sisters; my elders generally. Cf. bapang, inang, anang, datong, indong, ([Java Malay]) pun-kakang or puna-kakang.
Shortened sometimes to kang.